ROMAJI:
kawashita hazu no nai yakusoku ga
kyou mo bokura no mirai o ubaou to suru
hoshigatte ita mono o te ni shite mo
sunao ni umaku waraenai no wa naze darou
afureru namida wa yowasa ya koukai janai
ITAMI ga unda KAKERA de
donna shunkan datte unmei datte
hitotsu dake tashika na mono ga aru to shitta
hitori de kangaechatte ima o mayou yori
ashita o mukae ni ikun da
zutto mottetai kokoro no jirai SUICCHI wa kittenai
KAWARANAI MIRAI KOWASHITAI
itsumo boku o miteru arifureta MERODI ga
kudaranai to hito ni warawarete mo
KIRAKIRA naosara kagayaku no wa naze darou
nani ga honto de uso ka RIKUTSU ja nakute
kanjite itai KOKORO de
kitto aijou nante gensou datte
gomakashitaku nai yo kizutsuita to shite mo
wakari aitai to tsuyoku negau hodo
butsukaru koto mo aru kara
nakeru kurai aozora
kyou mo bokura no mirai o ubaou to suru
hoshigatte ita mono o te ni shite mo
sunao ni umaku waraenai no wa naze darou
afureru namida wa yowasa ya koukai janai
ITAMI ga unda KAKERA de
donna shunkan datte unmei datte
hitotsu dake tashika na mono ga aru to shitta
hitori de kangaechatte ima o mayou yori
ashita o mukae ni ikun da
zutto mottetai kokoro no jirai SUICCHI wa kittenai
KAWARANAI MIRAI KOWASHITAI
itsumo boku o miteru arifureta MERODI ga
kudaranai to hito ni warawarete mo
KIRAKIRA naosara kagayaku no wa naze darou
nani ga honto de uso ka RIKUTSU ja nakute
kanjite itai KOKORO de
kitto aijou nante gensou datte
gomakashitaku nai yo kizutsuita to shite mo
wakari aitai to tsuyoku negau hodo
butsukaru koto mo aru kara
nakeru kurai aozora
kousaten de te o nobashita
juunen go mo konna fuu ni
juunen go mo konna fuu ni
irareru kana issho ni
donna shunkan datte unmei datte
hitotsu dake tashika na mono ga aru to shitta
genkai datte konnan datte akirametaku nai yo
kono mama hanasanai de
kataku nigirishimeta kimi no migite no nukumori
koko ni aru kara
donna shunkan datte unmei datte
hitotsu dake tashika na mono ga aru to shitta
genkai datte konnan datte akirametaku nai yo
kono mama hanasanai de
kataku nigirishimeta kimi no migite no nukumori
koko ni aru kara
***
English
Today, once again, a promise we didn’t even make
Is threatening to steal our future
I’ve got what I wanted
So why can’t I smile wholeheartedly about it?
The tears I’m crying aren’t weakness or regret
They’re shards made by pain
I knew that every moment was meant to be
And there was only one thing that was certain
Instead of thinking alone and being uncertain about the present
I’ll go and face tomorrow
I want to hold onto this emotional landmine forever, it’s switched on
I wanna break this unchanging future
There’s always an ordinary melody watching me
Why is it that when people laugh and say something’s silly
It just seems to shine all the brighter?
I don’t want to use reason to judge what’s true and what’s a lie
I want to feel it with my heart
Love is surely an illusion
I don’t want to lie to myself even if I get hurt
Because there are things that you come up against more
The more you wish you understood them
I reached out at the intersection, to the sky so blue I felt like crying
I wonder if we’ll still be together like this 10 years from now
I knew that every moment was meant to be
And there was only one thing that was certain
Even if I’m at my limit, even if things are tough, I don’t want to give up
Don’t let me go
Because I have
The warmth of your right hand holding my hand tight
***
INDONESIA:
Janji yang seharusnya tidak dibuat..
Kini mencoba merampas masa depan kita..
Meski aku mendapatkan apa yang kuinginkan..
Entah kenapa aku tidak dapat tersenyum..
Air mata yang jatuh bukanlah dari kelemahan atau penyesalan..
Melainkan terlahir dari kepingan rasa sakit..
Meski waktu terus berlalu dan takdir akan pergi..
Aku tahu bahwa masih ada satu hal yang pasti..
Memikirkan diri sendiri yang hilang di saat ini..
Namun aku akan pergi menuju hari esok..
Switch ranjau hatiku yang kuinginkan selama ini tidaklah padam..
Aku ingin menghancurkan masa depan yang belum berubah..
Yang memperhatikanku bagaikan sebuah melodi..
Meski aku menertawakan hal yang sepele bagi orang lain..
Entah kenapa lebih bersinar dan semakin berkilau..
Apakah ini sebuah kebohongan? Aku mohon jangan bercanda..
Karena hatiku ingin merasakannya..
Itu pasti cinta dan sebuah ilusi..
Aku tidak ingin membohongimu meskipun aku akan terluka..
Karena kita akan saling merindukan..
Sudah cukup apabila aku dapat berbagi bersamamu..
Di bawah langit biru ketika hampir menangis..
Di persimpangan aku menggapaikan tanganku..
Pada 10 tahun yang akan datang..
Apakah kita dapat bersama seperti ini?
Meski waktu terus berlalu dan takdir akan pergi..
Aku tahu bahwa masih ada satu hal yang pasti..
Meski sulit dan di luar kemampuanku, aku takkan menyerah..
Jangan tinggalkan aku..
Karena kehangatan tangan kananmu yang kugenggam..
Berada di sini..
Thanks for visit about Shunkan Sentimental Lyrics of SCANDAL in English and Indonesian.
Thanks for visit about Shunkan Sentimental Lyrics of SCANDAL in English and Indonesian.
ConversionConversion EmoticonEmoticon